반응형 캐나다 유학, 이민42 캐나다 영주권 및 시민권 취득 과정: 법적 절차와 요구 사항 캐나다는 전 세계적으로 가장 이민 친화적인 국가 중 하나로, 매년 수많은 사람들이 영주권과 시민권을 신청하고 있다. 그러나 영주권과 시민권을 취득하는 과정은 복잡한 법적 절차를 거쳐야 하며, 각 단계마다 명확한 요구 사항을 충족해야 한다. 따라서 캐나다 영주권 및 시민권 취득 과정을 이해하는 것은 이민을 고려하는 사람들에게 필수적인 정보라 할 수 있다.1. 캐나다 영주권(PR) 취득 방법캐나다 영주권(Permanent Residency, PR)은 외국인이 캐나다에서 장기적으로 거주하고 일할 수 있도록 허용하는 신분이다. 영주권자는 대부분의 시민권자와 동일한 권리를 가지지만, 선거권과 일부 공직 임용에서는 제한이 있다.캐나다 영주권을 취득하는 방법은 여러 가지가 있으며, 대표적인 프로그램은 다음과 같다.(.. 2025. 2. 11. World Englishes 캐나다에서 학교를 다니면 다양한 나라에서 이주해 온 학생들을 만나게 된다. 함께 토의도 하고 그룹과제도 하기 위해선 그들의 다양한 문화뿐 아니라 각각 다른 스타일의 영어 발음도 이해할 수 있어야 한다. 미국식 발음으로만 교육을 받아 온 우리나라 사람에게는 상당히 어려운 일이기도 하고 이들의 발음에 대해 불평하는 한국인들도 적지 않다. 그러나 오늘날 영어는 단일한 언어가 아니라, 다양한 형태와 변종으로 존재하는 "세계 영어(World Englishes)" 개념으로 이해되고 있다. 세계 여러 지역에서 영어가 독자적으로 발전하면서 각각의 특성이 형성되었으며, 발음, 어휘, 문법 등이 표준 영어(Standard English)와 다르게 변형된 것이다. 이러한 영어의 다양성을 이해하는 것은 단순히 발음과 철자의.. 2025. 2. 10. 한국어와 영어의 차이 (한국인이 영어를 배우기 어려운 이유) 한국어와 영어는 언어학적으로 극명한 차이를 보이며, 이로 인해 한국어 화자가 영어를 배우는 것이 어렵다. 음성학적으로 소리 체계가 다르고, 문법적으로 어순과 시제 표현 방식이 다르며, 의미론과 화용론에서도 문화적 차이가 존재한다. 따라서 이러한 차이를 이해하고 학습하는 것이 영어를 효과적으로 배우는 데 중요한 과정이 된다.1. 음성학(Phonetics)적 차이음성학은 언어의 소리 체계를 연구하는 분야이며, 한국어와 영어의 발음 체계는 큰 차이를 보인다.1) 자음과 모음 체계한국어는 19개의 자음과 21개의 모음을 가지고 있고, 영어는 약 24개의 자음과 20개의 모음을 포함한다.한국어는 모음조화(Vowel Harmony) 경향을 보이지만, 영어에는 이런 특징이 존재하지 않는다.영어에는 한국어에 없는 th.. 2025. 2. 9. Gender Neutral Language 테솔을 공부하면서 좋았던 점이 영어뿐 아니라 다른 다양한 언어들의 특성에 대해 가볍게나마 배울 수 있는 기회를 가질 수 있다는 거였다. 그러는 과정에서 흥미로웠던 주제들 중 하나가 gender neutral language였다. 한국어에서는 우리나라의 사회적 분위기 상 gender neutral language라는 개념이 크게 논의되지는 않는 것 같은데, 영어권에서는 일반인들에게도 많이 친숙한 개념일 뿐 아니라, 학문을 하는 사람이라면 글을 쓰거나 프레젠테이션, 토의를 할 때, 슬라이드를 만들 때도 꼭 관련 지식을 알고 적절한 표현을 사용하도록 주의를 해야 한다. 각 언어는 고유한 문법적 특성을 가지고 있으며, 성 중립적인 표현을 도입하는 방식도 다르다. 영어는 비교적 쉽게 성 중립적 표현을 받아들이고 .. 2025. 2. 9. 한국인의 영어 발음 오류 유형과 원인 캐나다에 온 지 얼마 되지 않았을 때, 아이가 책이 필요해서 서점에 간 적이 있다. 책 제목에 'ball'이 들어갔는데, 서점 직원한테 책이 있는지 물어보려고 제목을 말했는데 직원이 자꾸 내 /b/발음을 /p/로 이해하는 것이었다. 나도 한국에서 나름 영어에 관해 학문적으로 공부한 사람이고 한국인이 모국어인 한국어의 영향으로 발음하기 어렵고 실수를 자주 하는 발음들은 익히 알고 있었는데, 이 두 발음을 아무리 내가 발음해도 구별을 못하는 그 직원 때문에 정말 당황했었다. 나중에는 철자까지 말해줘서 해결할 수 있었지만, 이론으로만 배웠던 것들을 현실에서 겪어보니 두 언어의 차이를 정말로 실감할 수 있었다.1. 한국인의 영어 발음 오류 유형① 자음 오류유성음과 무성음 혼동 (Voiced vs. Voicele.. 2025. 2. 8. 외국어 학습의 '결정적 시기 가설' 결정적 시기 가설(Critical Period Hypothesis, CPH)란?이 가설에 따르면, 출생 후 특정한 시기(약 12~13세 이전)까지는 인간의 두뇌가 언어를 자연스럽게 습득할 수 있는 능력을 가지고 있지만, 그 이후에는 언어 습득이 어려워진다고 본다. 특히, 이 시기가 지나면 원어민과 같은 발음(Accent)과 유창성(Fluency)을 얻기 어려운 것으로 알려져 있다. 이 가설은 뇌의 가소성(Neuroplasticity)과 관련이 있으며, 어릴 때 뇌가 더 유연하게 발달하기 때문에 언어 습득 능력이 더 뛰어나다고 설명한다.Krashen과 결정적 시기 가설의 관계Stephen Krashen은 결정적 시기 가설을 직접적으로 주장하지는 않았지만, 그의 "입력 가설(Input Hypothesis)".. 2025. 2. 7. 이전 1 2 3 4 5 6 7 다음